Nghĩa của từ "money like manure, does no good till it is spread" trong tiếng Việt

"money like manure, does no good till it is spread" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.

money like manure, does no good till it is spread

US /ˈmʌn.i laɪk məˈnʊr, dʌz noʊ ɡʊd tɪl ɪt ɪz sprɛd/
UK /ˈmʌn.i laɪk məˈnjʊər, dʌz nəʊ ɡʊd tɪl ɪt ɪz sprɛd/
"money like manure, does no good till it is spread" picture

Thành ngữ

tiền bạc giống như phân bón, nó chẳng có ích gì cho đến khi được rải ra

wealth is only useful when it is distributed or invested rather than hoarded

Ví dụ:
The philanthropist believed that money is like manure, it does no good till it is spread.
Nhà từ thiện tin rằng tiền bạc giống như phân bón, nó chẳng có ích gì cho đến khi được rải ra.
Instead of keeping your inheritance in a vault, remember that money is like manure, it does no good till it is spread.
Thay vì giữ tài sản thừa kế trong két sắt, hãy nhớ rằng tiền bạc giống như phân bón, nó chẳng có ích gì cho đến khi được rải ra.